Nieuwsbank

Schrijft, screent en verspreidt persberichten voor journalistiek, search en social media. Hét startpunt om uw nieuws wereldkundig te maken. Ook voor follow-ups, pitches en korte videoproducties.

Promotie: Boethius in het Nederlands

Datum nieuwsfeit: 24-10-2000
Bron: Katholieke Universiteit Nijmegen
Zoek soortgelijke berichten
Katholieke Universiteit Nijmegen

Hieronder vindt u een aankondiging van een promotie in oktober aan de KU Nijmegen. De academische plechtigheid wordt gehouden in het Aula/Congresgebouw, Comeniuslaan 2, Nijmegen (tenzij anders vermeld). Als u meer informatie wenst over deze gebeurtenis kunt u contact opnemen met de Afdeling Communicatie van de KU Nijmegen, telefoon (024) 361 22 30 of 361 60 00.

Di 24-10-2000 Hoe is de moderne teksteditie van Boëthius vertaald?

13:30 uur Mw. drs. M.J. Goris (Letteren)
Titel proefschrift: Boethius in het Nederlands. Studie naar en


tekstuitgave van de Gentse Boethius(1485), boek II Promotor: Mw. prof. dr. E.M.P. van Gemert
Copromotor: Dr. P.W.M. Wackers
Handelseditie: Verloren, Hilversum. Tel: (035) 68 59 856


In 1485 wordt een bijna duizend jaar oude tekst gedrukt, en wel Boëthius' De vertroosting van de filosofie, in het Latijn én in een Nederlandse vertaling, waaraan een uitvoerig Nederlands commentaar is toegevoegd. Van deze druk is nu een gedeelte in een moderne teksteditie beschikbaar en is antwoord gezocht op de vragen: hoe is vertaald en becommentarieerd? En waarom op die wijze?
Mariken Goris (Bemmel) is als docente Middelnederlandse letterkunde verbonden aan de afdeling Nederlands van de KU Nijmegen. Haar wetenschappelijk werk is onderscheiden met het dr. I.B.W. Frye-stipendium (1997) en met de Rijklof Michael van Goensprijs (1999). E-mail: (M.Goris@let.kun.nl)

reageer via disqus

Nieuwsbank op Twitter

Gratis persberichten ontvangen?

Registreer nu

Profiteer van het gratis Nieuwsbank persberichtenfilter

advertentie