Nieuwsbank - Interactief Nederlands Persbureau
Nieuwsbank - Interactief Nederlands Persbureau
Nieuwsbank - Interactief Nederlands Persbureau Inloggen Abonneren Over Nieuwsbank Uw reactie

  Nieuwsbank voorpagina
  Alle persberichten van vandaag
  Persbericht plaatsen
  Verstuur persbericht
Ontvang persberichten
Uitgebreid zoeken

RSS Follow nieuwsbank on Twitter Nieuwsbank B.V. on LinkedIn



 

Introductie van medische vaktaalspelling: minder taalverwarring

Datum nieuwsfeit: 15-12-2011
Dit is een authentiek persbericht Bron: Bohn Stafleu van Loghum/Springer Media bv
Printversie Printversie
Zoek soortgelijke berichten Zoek soortgelijke berichten

Bookmark and Share

Partnertip, Ontvang kortingen op:

Internetvergelijken.nl - Tot 15% korting op internet abonnementen

Geldig t/m: 30 Aug 2014

Powered by Vouchercode.nl, onderdeel van Rebel Internet

Scroll de pagina (druk op een toets of muisknop om het scrollen te stoppen)

Introductie van medische vaktaalspelling: minder taalverwarring


Nederlandstalige spellingregels voor medische beroepen als optionele aanvulling op de spellingregels van het ‘Groene boekje’

HOUTEN, 20111215 -- De gezondheidszorg in Nederland en België heeft sinds kort een (taal)zorg minder door de introductie van de vaktaalspelling in de twaalfde druk van Pinkhof Geneeskundig woordenboek, een toonaangevend medisch-taalkundig naslagwerk. Redacteuren Van den Eerenbeemt, taalkundige, en Van Everdingen, arts, komen hiermee tegemoet aan de behoefte bij artsen, universiteitsdocenten en studenten aan meer houvast bij het spellen van Nederlandstalige medische termen. De vaktaalspelling is door hen ontwikkeld in overleg met de Nederlandse Taalunie en het Nederlandse WHO-FIC-centrum, vormt een aanvulling op de officiële spellingregels van het ‘Groene boekje’ en wordt niet verplicht gesteld.

De medische beroepspopulatie en de artsentaal worden complexer en ‘internationaler’ van samenstelling. Daardoor varieert de uitspraak op de werkvloer en schieten standaardspellingregels voor het Nederlands tekort. Een medische term kan cijfers en Engelse, Griekse, Latijnse en andere vreemdtalige woorddelen bevatten, onderling verbonden met streepjes, haken en spaties. Eén spelfout in zo’n vakterm en de medische betekenis verandert soms onbedoeld.

Niet iedereen vindt foutloos schrijven tegenwoordig even belangrijk. Maar in de gezondheidszorg kan de foute spelling of uitspraak van een medisch begrip een misverstand opleveren. Veel vaktermen verschillen maar één letter of klank. Zo betreft ‘ureteraal’ de urineleider boven de blaas en ‘urethraal’ de afvoerbuis onder de blaas en suggereert een haastige uitspraak van ‘aclasie’ mogelijk ‘aplasie’, ‘aclusie’ of ‘occlusie’.

Bij het WHO-FIC-centrum van de Wereldgezondheidsorganisatie werkt een team van medisch terminologen en classificatiekundigen aan de Nederlandse editie van de ICD-10, wereldwijd in gebruik als officieel overzicht van ruim 80.000 ziekten. In hun vertaalwerk stuitten zij eerder dit jaar op beperkingen van de spellingregels in de Woordenlijst (het ‘Groene boekje’). Die regels zijn vooral bedoeld voor algemeen Nederlands en minder voor medische en technische termen. De terminologen zijn een samenwerking met de woordenboekredacteuren aangegaan, met als resultaat enkele voor artsentaal opgestelde spellingregels. Deze uitbreiding maakt de Nederlandstalige ICD-editie in 2012 consistent van spelling en digitaal beter raadpleegbaar.

Het woordenboek biedt nu bijvoorbeeld naast de officiële schrijfwijze ‘downsyndroom’ de vorm ‘Down-syndroom’. De persoonsnaam ‘Down’ hierin is weer herkenbaar, een verkeerde associatie met ‘down (somber) zijn’ is uitgesloten en het woordbeeld sluit beter aan bij Down syndrome, de Engelstalige vorm die artsen vaak in internationale vakliteratuur tegenkomen. Wat in lekentaal ‘drie hartfilmpjes’ heet, mag nu worden gespeld als “3 6-afleidingen-ECG’s” (met streepje en hoofdletters) naast “3 6 afleidingen-ecg’s”, de schrijfwijze op basis van de standaardregels in het ‘Groene boekje’.

In de nieuwe, ook medisch-inhoudelijk verregaand bijgewerkte druk van Pinkhof Geneeskundig woordenboek zijn ruim 3000 termen voorzien van deze aanvullende schrijfwijze en wordt de vaktaalspelling toegelicht in taalartikelen en taaltips.



Noot voor redacties


Bookmark and Share

 

Dit is een bericht uit het Nieuwsbank persberichtenarchief. Gegevens in dit bericht kunnen verouderd zijn. Overname is toegestaan onder voorwaarden. Eventueel in dit bericht vermelde (e-mail) adressen en telefoonnummers zijn uitsluitend bedoeld voor journalisten.

// zoek soortgelijke berichten // Printversie

 

comments powered by Disqus


Terug naar boven


Klik hier voor het Nieuwsbank persberichtenformulier
 
 
Voorpagina / / Persberichten lezen / / Persbericht plaatsen / / Wie-is-Wie

Abonneren -- Over Nieuwsbank -- Privacy Policy -- Uw reactie